Droit processuel
Modification de l’indication du sexe conformément au CC 2022 – conséquences en matière de droit des étrangers.
État au: 01.06.2026 · Instantané
Date d’entrée en vigueur: 01.01.2024 — Version du ZGB après l’entrée en vigueur de l’art. 30b ZGB (modification simplifiée de l’indication du sexe et des prénoms) le 01.01.2022. Statut: Première version rédigée par l’IA. La publication n’est autorisée qu’après l’approbation du conseiller juridique et après consultation du TGNS (ADR-018).
Toute personne résidant en Suisse et souhaitant modifier son prénom ou son indication de sexe doit suivre deux procédures administratives distinctes et complémentaires :
La modification du statut civil constitue l’acte juridique fondant le droit ; la mise à jour du document d’identité de l’étranger est une conséquence déclaratoire qui reflète la situation du statut civil dans le document de séjour. Sans la première, la seconde n’est pas possible ; sans la seconde, le titre de séjour en cours de validité n’est pas synchronisé avec le document d’état civil, ce qui peut entraîner des difficultés lors des passages de frontières, des contacts avec les autorités et des questions contractuelles.
Ce fichier décrit :
Ce que ce fichier n’est pas:
life-events/le_marriage_to_swiss.md et les fichiers connexes).Art. 30 CC: Le gouvernement cantonal peut autoriser une personne à modifier son prénom si des motifs valables existent.
La pratique cantonale a interprété les « motifs impérieux » pendant des décennies. Les motifs suivants sont notamment reconnus :
Le service de l’état civil du lieu de résidence ou l’autorité cantonale de surveillance en matière d’état civil (les appellations varient d’un canton à l’autre).
En règle générale, 75 à 300 CHF, selon le canton (barème des émoluments de l’office cantonal de l’état civil).
Une décision de rejet peut être contestée auprès du tribunal administratif cantonal et, par la suite, auprès du Tribunal fédéral. Le délai de recours est généralement de 30 jours à compter de la notification.
Art. 30b CC (en vigueur depuis le 01.01.2022): Quiconque est fermement convaincu de ne pas correspondre au sexe inscrit au registre de l’état civil peut déclarer auprès de l’officier de l’état civil qu’il souhaite que cette inscription soit modifiée. La personne peut, lors de cette déclaration, faire inscrire en même temps de nouveaux prénoms.
La procédure a été conçue pour être simple et accessible :
La déclaration est faite oralement et est consignée par procès-verbal; une justification écrite n’est pas requise.
Au 1er janvier 2024, le registre suisse de l'état civil prévoit deux mentions de sexe : « masculin » et « féminin ». Une troisième mention (« divers », « aucune mention », « X ») n'est pas prévue à l'heure actuelle ; une initiative politique visant à l'introduire a été rejetée par le Conseil fédéral en 2022 (en 2024, d'autres initiatives parlementaires sont en cours). Par conséquent, les personnes non binaires ne peuvent pas, en vertu du droit en vigueur, faire enregistrer formellement leur sexe comme non binaire ; il s'agit d'une lacune documentée du droit actuel et d'un sujet de débat juridique en cours (voir les avis de la TGNS).
La modification du prénom dans le cadre de la procédure de l’art. 30b est, en revanche, libre de choix – un prénom neutre peut également être choisi, indépendamment de l’indication du sexe (binaire).
Le service de l’état civil du lieu de résidence de la personne qui dépose la demande.
Les frais de procédure pour la déclaration visée à l’art. 30b CC s’élèvent à 75 CHF (montant uniforme au niveau national pour la déclaration elle-même) ; des frais supplémentaires sont facturés pour la délivrance d’extraits d’état civil, de copies certifiées conformes, etc. (en général, 30 à 50 CHF par extrait).
L’inscription à l’état civil suisse n’est pas juridiquement contraignante vis-à-vis de l’État d’origine. La reconnaissance de l’inscription suisse par l’État d’origine et les conditions dans lesquelles elle est reconnue dépendent du droit de l’État d’origine. Les ressortissants de pays tiers dont les passeports contiennent une indication de sexe ou un prénom différent de celui figurant dans l’État d’origine se retrouvent, par conséquent, régulièrement en possession de deux documents d’identité comportant des informations différentes, ce qui peut entraîner des difficultés pratiques lors de voyages dans l’État d’origine et lors de démarches administratives dans cet État. Il est particulièrement recommandé aux personnes ayant des liens étroits avec leur État d’origine de se faire conseiller par un avocat ou une avocate spécialisé(e) en droit de la famille et en droit des migrations avant la procédure.
Art. 41 LEI (Permis de séjour) en relation avec l’art. 71 OASA (Contenu du permis) et la pratique cantonale. Le permis de séjour doit refléter les données enregistrées dans le registre de l’état civil.
Le service cantonal de la population du canton de résidence ; la commande du nouveau permis est effectuée auprès du SEM (production centrale des permis).
La mise à jour du permis de séjour coûte généralement 80 à 150 CHF (les montants varient selon les cantons et sont identiques aux frais de prolongation ou de changement d’adresse).
L’ancien permis de séjour doit être restitué lors de la remise du nouveau permis. L’utilisation simultanée des deux permis n’est pas autorisée.
Une fois la modification de l’état civil et la mise à jour du permis de séjour effectués, les documents supplémentaires suivants doivent généralement être adaptés. Cette liste n’est pas exhaustive ; l’ordre n’est pas obligatoire.
L’ordre n’est pas imposé ; de nombreuses personnes choisissent de modifier d’abord leur état civil, puis de faire modifier leur titre de séjour, et enfin de s’occuper des autres documents dans l’ordre de leur importance pratique.
Centres de conseil spécialisés (sans commission, ADR-013) :
Autorités compétentes :
Conseil juridique dans des situations complexes (pour les personnes transgenres et non binaires ayant une expérience de migration) : Recommandation concernant le registre cantonal des avocats (https://www.anwaltsregister.ch) avec filtrage sur le droit de la famille / droit des migrations ; conseil et orientation par l’intermédiaire de TGNS.
Der Ausländervorzug ist ein in der Schweiz bestehendes Arbeitsmarktprinzip, das besagt, dass bei der Einstellung von Arbeitnehmern Schweizer Bürger oder Personen mit einer Niederlassungsbewilligung C vor ausländischen Arbeitnehmern bevorzugt werden müssen, wenn diese gleich qualifiziert sind.
Rechtsgrundlage
Die Rechtsgrundlage für den Ausländervorzug ist in Artikel 11 des Ausländer- und Integrationsgesetzes (AIG) bzw. der Verordnung über die Arbeitsbedingungen (VArb) geregelt.
Anwendungsbereich
Der Ausländervorzug gilt für alle Arten von Arbeitsverhältnissen, einschliesslich Teilzeitarbeit und befristeten Arbeitsverträgen. Er findet Anwendung, wenn ein Arbeitgeber eine Stelle besetzen möchte und gleichzeitig einen Schweizer Bürger oder eine Person mit einer Niederlassungsbewilligung C und einen ausländischen Arbeitnehmer in Betracht zieht, die gleich qualifiziert sind.
Ausnahmen
Es gibt einige Ausnahmen vom Ausländervorzug. So dürfen beispielsweise hochqualifizierte Fachkräfte aus dem Ausland eingestellt werden, wenn keine geeigneten Schweizer Bürger oder Personen mit einer Niederlassungsbewilligung C zur Verfügung stehen. Auch bei der Besetzung von Schlüsselpositionen in Unternehmen dürfen ausländische Arbeitnehmer bevorzugt werden, wenn dies im Interesse des Unternehmens liegt.
Kontrolle
Die Einhaltung des Ausländervorzugs wird durch die kantonalen Arbeitsämter kontrolliert. Bei Verstössen können BuSsen verhängt werden.
Kritik
Der Ausländervorzug ist in der Schweiz umstritten. Befürworter argumentieren, dass er dazu beiträgt, die Arbeitsplätze der Schweizer Bevölkerung zu sichern. Kritiker bemängeln, dass er zu einer Diskriminierung ausländischer Arbeitnehmer führt und die internationale Wettbewerbsfähigkeit der Schweizer Wirtschaft beeinträchtigt.
Siehe auch
Références croisées de fichiers (internes) : life-events/le_marriage_to_swiss.md · life-events/le_marriage_to_foreigner.md · procedure/proc_extension_pathway.md · framework/fw_aig_vzae_glossary.md.
État des sources : CC art. 30 (en vigueur depuis des décennies) ; CC art. 30b (entrée en vigueur le 01.01.2022) ; OStV à partir du 01.01.2024 ; LEI art. 41 + OASA art. 71 à partir du 01.01.2024 ; Guide pratique en matière de droit des étrangers 2022-T4 ; Notes pratiques TGNS 2024.
Obligation de suivi (trimestriel, clr) : à chaque modification de l’ordonnance sur la TVA, lors d’une décision du Conseil fédéral concernant l’introduction d’une troisième option de genre et à chaque décision pertinente du Tribunal fédéral. En particulier, il convient de surveiller de près la lacune concernant « la troisième option de genre »; lors de son introduction, une section distincte devra être ajoutée à ce fichier.
Questions fréquentes
Questions concrètes fréquemment posées autour de Inscription du nom et du sexe..
Poser ma propre questionDepuis le 1er janvier 2022 : procédure d’autodétermination conformément à l’art. 30b du CC. Déclaration personnelle auprès du service de l’état civil du lieu de résidence, oralement devant l’officier de l’état civil. Pas de certificats médicaux, pas d’interventions chirurgicales, pas de délai d’attente. Modification du prénom possible en même temps. L’âge adulte et la capacité de discernement sont requis.
Articles de loi
ZGB SR 210
https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233/deZStV — Zivilstandsverordnung SR 211.112.2
https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2004/784/deAIG SR 142.20
https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2007/758/deVZAE SR 142.201
https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2007/759/deBJ — Vornamens- und Geschlechtsänderung
https://www.bj.admin.ch/bj/de/home/gesellschaft/zivilstand/aenderungvorname.htmlSEM — Ausländerausweis Aktualisierung
https://www.sem.admin.ch/sem/de/home/themen/aufenthalt/auslaenderausweis.htmlTransgender Network Switzerland (TGNS)
https://www.tgns.chPoursuivre dans Droit processuel
La voie de recours.
De la décision cantonale au Tribunal fédéral. Étapes, délais, coûts.
LireDélais — Tableau récapitulatif
Tous les délais applicables aux procédures en matière de droit des migrations, présentés sur une seule page.
LireFrais 2026
Frais de procédure, coûts de délivrance des autorisations, frais de recours — état actuel.
LireProcédure de prolongation.
Quand et où déposer une demande, et quels documents sont requis – pour chaque type d’autorisation.
LireAnnonce d’arrivée au niveau cantonal — 14 jours
Délai pour l’annonce d’arrivée après l’entrée en Suisse. Conséquences en cas de non-respect.
LireDocuments · Apostille
Quels documents doivent être légalisés, Convention de La Haye, coûts.
Lire